The Satanic Verses review 2025

The Satanic Verses (1988): Why Salman Rushdie’s Most Dangerous Novel is Also a Masterpiece

The Satanic Verses is the fourth novel by Salman Rushdie, first published on September 26, 1988, by Viking Penguin in the United Kingdom. The novel spans 546 pages in its first edition, written in English, and belongs to the genre of magical realism with strong elements of postmodern satire.

Rushdie, an Indian-British author, had already gained international acclaim for his Booker Prize-winning novel Midnight’s Children (1981), but The Satanic Verses would become his most controversial and globally discussed work, even leading to the infamous 1989 fatwa issued by Ayatollah Khomeini that forced Rushdie into hiding for years.

1. Background

The Satanic Verses is a magical realist epic that intertwines contemporary migration narratives, dream sequences, religious allegory, and historical reinterpretation. The novel is structured around parallel storylines, blending realistic depictions of Indian immigrants in 1980s London with mythical dream visions of Prophet Muhammad (referred to as “Mahound” in the novel) and other allegorical figures.

The book’s title refers to the so-called “Satanic verses”, a controversial episode in Islamic historiography where the Prophet briefly acknowledged the pagan goddesses Al-Lat, Al-Uzza, and Manat before retracting it, attributing the revelation to Satan rather than God. By fictionalizing this episode through magical realism, Rushdie entered a space that many Muslims considered blasphemous, making the novel one of the most dangerous books ever written, leading to global riots, book bans, and attacks on translators and publishers.

In my close reading of The Satanic Verses, it becomes clear that this is not simply a novel about religion—it is an exploration of identity, exile, cultural hybridity, and the fragile nature of belief. Rushdie’s genius lies in using satire, myth, and magical realism to interrogate how migration, memory, and faith collide in the modern world.

The novel’s strength is its daring intellectual ambition and narrative innovation, while its weakness, if any, is that its complexity and irreverence make it inaccessible to casual readers and provoke unavoidable controversy.

2. Summary of the Book

Salman Rushdie’s The Satanic Verses opens with one of the most iconic scenes in modern literature:

“‘To be born again,’ sang Gibreel Farishta tumbling from the heavens, ‘first you have to die.’”

From 29,000 feet above the English Channel, two men—Gibreel Farishta, a legendary Bollywood actor famous for portraying Hindu gods, and Saladin Chamcha, a London-based voice actor estranged from his Indian roots—fall from the sky after a hijacked Air India flight explodes. Miraculously, they survive, symbolically “reborn,” marking the novel’s core theme of metamorphosis and migration.

The Real World Narrative

The main frame narrative of The Satanic Verses follows Gibreel and Saladin, both of Indian Muslim background, as they struggle with identity, exile, and transformation in 1980s London.

  • Gibreel Farishta
  • Once a Bollywood superstar, he suffers from hallucinations and eventually believes he is the Archangel Gibreel (Gabriel).
  • His descent into schizophrenia drives much of the novel’s magical realism and dream sequences.
  • His love for Alleluia “Allie” Cone, an English mountaineer, is consumed by paranoia and religious visions, leading to tragic outcomes.
  • Saladin Chamcha
  • A voiceover artist who has assimilated into English culture, disavowing his Indian heritage.
  • During the fall, he transforms into a devil-like figure, growing horns and goat-like legs, representing his internalized alienation and societal demonization as an immigrant.
  • His transformation captures the immigrant struggle in Britain, where racism and cultural dislocation manifest in surreal, bodily terms.

Their friendship and eventual conflict form the backbone of the story, reflecting Rushdie’s theme of dual identity and betrayal.

Key Story Arcs

Migration and Transformation in London
  • After their miraculous survival, Chamcha is arrested and brutalized by police, symbolizing the racism immigrants face.
  • Gibreel, celebrated for his angelic aura, drifts into psychological instability, ultimately evangelizing on London streets.
Betrayal and Revenge
  • Chamcha, embittered by Gibreel’s failure to defend him during his persecution, plots revenge.
  • He harasses Gibreel and Allie with fake phone calls, exploiting Farishta’s paranoia, which leads to the collapse of their relationship.
Tragedy and Violence
  • The London immigrant community erupts in riots, echoing the real-world racial tensions of 1980s Britain.
  • Jumpy Joshi and Pamela (Chamcha’s estranged wife) die in a fire during the riots, emphasizing the high cost of alienation and societal fracture.
  • Gibreel ultimately murders Allie and his film producer Sisodia, before returning to India in a state of spiritual and psychological ruin.
Resolution
  • Chamcha returns to India, reconciles with his dying father, and accepts his cultural roots, achieving the internal peace Gibreel could not.
  • Gibreel, trapped in his divine delusion, ultimately takes his own life, sealing the novel’s tragic arc.

Through these arcs, Rushdie portrays the immigrant experience as both an odyssey and a fall from grace, where faith, identity, and belonging are constantly in flux.

2.2 Dream and Mythical Sequences

One of the most daring elements of The Satanic Verses is its embedded dream sequences, which blur reality and myth. These sequences are narrated primarily through Gibreel’s hallucinations, which function as subconscious allegories:

The “Mahound” Sequence (Mecca as Jahilia)

  • A fictionalized retelling of the Prophet Muhammad’s early life, where he is called “Mahound”—a name historically used in Europe to demonize Muhammad.
  • This arc includes the infamous “satanic verses” incident, where Mahound briefly accepts three pagan Meccan goddesses—Al-Lat, Al-Uzza, and Manat—before recanting, claiming the Devil deceived him.
  • This section is what sparked accusations of blasphemy, making the novel one of the most dangerous books ever written due to its reinterpretation of sacred history.

The Pilgrimage of Ayesha

  • A poor Indian girl claims she can hear the voice of Archangel Gibreel and convinces her entire village to walk to Mecca across the Arabian Sea.
  • In a haunting magical realist climax, the villagers walk into the ocean, leaving uncertain testimonies about whether they drowned or miraculously crossed.

The Imam and the Empress

  • A surreal vision featuring the Imam (alluding to Ayatollah Khomeini) in exile, battling a sensual, Westernized Empress Ayesha.
  • This sequence satirizes political Islam, exile, and the dangers of absolutism, showing that faith and power can corrupt as much as they can inspire.

These sequences mirror and amplify the real-world struggles of Gibreel and Chamcha, making the novel a meta-commentary on belief, migration, and the collision of cultures.

2.3 Setting and Its Role

The novel’s settings are crucial to its themes of migration, alienation, and cultural hybridity:

Bombay/Mumbai (India)

  • Represents origin, memory, and cultural heritage.
  • Gibreel’s stardom and Chamcha’s estrangement are rooted in this vibrant, contradictory city, embodying postcolonial complexity.

London (United Kingdom)

  • The primary modern setting, reflecting the immigrant struggle and racial tensions of 1980s Britain.
  • Its cold streets, police brutality, and segregated immigrant communities amplify the novel’s themes of alienation.

Mythical Jahilia and Spiritual Landscapes

  • These dreamscapes are internal, allegorical settings, bridging magical realism and religious allegory.
  • They illustrate how personal identity crises intersect with historical and spiritual narratives.

3. Analysis

3.1. Characters

Salman Rushdie’s The Satanic Verses presents a rich ensemble of characters whose transformations and inner conflicts mirror the themes of migration, faith, and identity crisis.

1. Gibreel Farishta
  • Bollywood superstar, famous for playing Hindu gods, whose public divinity contrasts his private psychological fragility.
  • After the plane explosion, he hallucinates as the Archangel Gibreel, embodying faith, delusion, and destiny.
  • His arc is tragic: from cosmic flight to moral downfall, ending in murder and suicide.
  • Memorable passage: “To be born again, first you have to die.”
    This line encapsulates his journey of destruction and rebirth, merging the mythic with the human.
2. Saladin Chamcha
  • A voiceover artist and Anglophile, ashamed of his Indian roots and desperate for British acceptance.
  • Transforms into a devil-like figure with horns and goat legs, a metaphor for racial othering and self-alienation.
  • His eventual reconciliation with his father and heritage represents the healing power of self-acceptance.
  1. Alleluia “Allie” Cone
  • Gibreel’s English lover, a mountaineer symbolizing ambition and detachment.
  • Her tragic death at Gibreel’s hands embodies the destructive consequences of paranoia and cultural collision.
3. Mahound (Prophet Figure)
  • Appears in Gibreel’s hallucinatory dream sequence as a fictionalized version of Prophet Muhammad.
  • This allegorical portrayal of religious history is central to the novel’s controversy, illustrating faith’s vulnerability to interpretation and doubt.
4. Ayesha (Village Girl)
  • A peasant mystic who leads villagers on a pilgrimage across the Arabian Sea, embodying blind faith and collective delusion.
  • Her narrative captures the dangers of unexamined belief and the thin line between miracle and tragedy.

Through these characters, Rushdie humanizes epic conflicts, showing that identity, belief, and migration are lived experiences of flesh and memory, not just abstract ideas.

3.2. Writing Style and Structure

Rushdie’s writing style in The Satanic Verses is dense, lyrical, and polyphonic, drawing on magical realism, satire, and postmodern narrative techniques:

  • Stream-of-consciousness and nonlinear storytelling create a dreamlike texture.
  • Embedded narratives (Gibreel’s dreams) mirror and comment on the main plot, creating intertextual depth.
  • Use of humor and parody softens controversial themes, making the philosophical digestible through wit.
  • Linguistic hybridity—mixing English, Urdu, Hindi, and Arabic references—embodies the migrant experience.

Structure-wise, the novel alternates between reality and hallucination, with three major dream sequences serving as mythic allegories for modern exile. This epic layering of narrative planes is reminiscent of James Joyce and Mikhail Bulgakov, two of Rushdie’s cited influences.

3.3. Themes and Symbolism

1. Migration and Identity
  • Central theme: The immigrant struggle for belonging in a world of cultural hybridity and rejection.
  • Chamcha’s devil form symbolizes how society demonizes outsiders, while Gibreel’s angelic delusion reflects spiritual uprootedness.
  1. Faith, Doubt, and Blasphemy
  • The “satanic verses” episode and Ayesha’s pilgrimage explore the fragility of belief.
  • Symbolism: Water (the sea) represents faith’s leap between salvation and annihilation.
2. Exile and Alienation
  • Both protagonists are caught between India and England, representing Rushdie’s own diasporic tension.
  • The novel suggests that true exile is psychological, not just geographic.
3. Power, Politics, and Violence
  • The Imam sequence satirizes religious authoritarianism and political manipulation of faith, a clear nod to Ayatollah Khomeini.
  • Rushdie subtly critiques how closed, absolutist belief systems breed violence and fear.

3.4. Genre-Specific Elements

  • Magical Realism:
  • Everyday immigrant life blends with miracles, hallucinations, and divine visions, making myth intrude on modernity.
  • Example: Chamcha’s physical transformation into a devil, which is both metaphorical and real within the narrative.
  • Satire and Postmodernism:
  • The novel mocks religious, cultural, and political hypocrisy.
  • It breaks linear storytelling, embraces metafiction, and parodies sacred history, making it a quintessential postmodern epic.
  • Recommended Audience:
  • Academics, literary enthusiasts, and readers interested in migration studies, theology, and postcolonial literature.
  • Not for casual readers due to its dense language, intertextuality, and controversial content.

4. Evaluation

4.1. Strengths

One of the greatest strengths of The Satanic Verses lies in Rushdie’s fearless narrative ambition. The novel is a masterclass in magical realism, seamlessly blending myth with contemporary reality. His characters are psychologically complex, each representing fragments of the migrant experience and the human struggle with belief.

  • Narrative Brilliance
  • Rushdie’s prose dances between lyrical and satirical, offering moments of heartbreaking intimacy and biting political humor.
  • For example, Chamcha’s devilish transformation is simultaneously grotesque and symbolic, capturing the pain of immigrant demonization.
  • Intertextual Depth
  • The novel’s multiple layers—realism, myth, political allegory, and postcolonial critique—invite endless interpretation.
  • Rushdie’s use of language hybridity (English infused with Urdu, Hindi, and Arabic cultural references) makes the text a living reflection of globalized identity.
  • Universal Relevance
  • Though the plot is deeply rooted in 1980s geopolitics, its themes of exile, belief, and cultural conflict remain timeless, especially in today’s polarized world.

4,2. Weaknesses

Despite its genius, The Satanic Verses demands effort and can alienate casual readers:

  • Dense Narrative Structure
  • Nonlinear timelines, shifting dream sequences, and linguistic experimentation can confuse readers unfamiliar with postmodern fiction.
  • Cultural Sensitivity
  • Its fictionalized portrayal of Islamic history—especially the “Mahound” sequence and the satanic verses incident—triggered global outrage, making it unreadable or inaccessible to certain audiences.

In essence, the novel’s weakness is inseparable from its courage; its boldness is also its barrier.

4.3 Impact

The Satanic Verses has an unparalleled literary and cultural impact:

  • Global Controversy
  • Within months of its release in 1988, the novel was banned in India, Pakistan, Bangladesh, and several Middle Eastern countries.
  • In 1989, Ayatollah Ruhollah Khomeini issued a fatwa calling for Rushdie’s death, framing the book as blasphemous.
  • The resulting violence included:
    • Riots in Pakistan and the UK, with at least 6 deaths in Islamabad.
    • Japanese translator Hitoshi Igarashi murdered in 1991.
    • Italian translator Ettore Capriolo stabbed and Norwegian publisher William Nygaard shot but survived.
  • This made the book one of the most dangerous books ever written, transforming a literary debate into a global political and religious conflict.
  • Literary Recognition
  • Despite the uproar, the novel was a Booker Prize finalist and won the Whitbread Award for Novel of the Year (1988).
  • Critics like Harold Bloom called it “Rushdie’s largest aesthetic achievement”, praising its scale and daring.

4.4 Comparison with Similar Works

  • Compared to Rushdie’s Midnight’s Children
  • The Satanic Verses is darker, more confrontational, and globally political, whereas Midnight’s Children focuses more on India’s historical epic.
  • In the tradition of Magical Realism
  • Comparable to Gabriel García Márquez’s One Hundred Years of Solitude for its interweaving of myth and history, but Rushdie’s tone is sharper and more satirical.
  • Postmodern Parallel
  • Echoes Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita in its blend of political satire, religious allegory, and magical realism.

4.5 Reception and Criticism

  • Critical Praise
  • Timothy Brennan described it as “the most ambitious novel yet published to deal with the immigrant experience in Britain”.
  • Muhammad Mashuq ibn Ally saw it as a reflection of migrant alienation, noting: “It is about identity, alienation, rootlessness, brutality, compromise, and conformity… The work is a surreal record of the author’s own identity crisis.”
  • Public and Religious Backlash
  • While literary circles praised it, religious communities condemned it, seeing the satirical treatment of sacred history as blasphemy, igniting a censorship vs. free speech debate that still resonates today.

4.5 Valuable Reader Insight

For modern readers and researchers:

  • This novel is not just literature—it is a cultural event that changed global discourse on free speech and religious tolerance.
  • Contemporary relevance: In today’s world of polarized identity politics, The Satanic Verses remains an urgent reminder of the cost of both absolute faith and uncompromising free expression.

5. Personal Insight with Contemporary Educational Relevance

Reading The Satanic Verses today is an emotionally complex experience. As someone who approaches it not just as a piece of literature, but as a cultural and historical artifact, I felt a mixture of intellectual admiration and moral unease. Rushdie’s courage to explore belief, identity, and exile is deeply human, yet the shadow of its controversy reminds us that literature can carry real-world consequences.

What struck me most is how personal and global the novel feels at the same time. Gibreel and Chamcha are not just characters; they are every migrant’s divided self, caught between homeland memory and host-land rejection.

Their transformations into angel and devil felt less like fantasy and more like emotional truth, symbolizing the social judgment and inner fragmentation that many immigrants silently endure.

The Ayesha pilgrimage episode—where villagers walk into the sea, caught between faith and death—left me reflective about the fragility of collective belief. In today’s world, where extremism and disinformation spread rapidly, this sequence feels prophetically relevant.

Educational Relevance and Contemporary Context

From an educational perspective, the novel is a living lesson in the intersection of literature, politics, and freedom of expression. A few contemporary points make this evident:

Censorship and Free Speech
  • According to PEN America (2022), there has been a 28% increase in book bans worldwide targeting works that challenge religious or political norms.
  • The Satanic Verses remains a case study in how literature can provoke legal, cultural, and violent reactions, making it invaluable in postcolonial and media studies.
Migration and Identity in the 21st Century
  • Global migration now affects over 281 million people (UN 2020), echoing Chamcha’s and Gibreel’s struggle to balance assimilation and heritage.
  • This makes the novel a mirror for contemporary displacement, connecting literature with real-world socio-political studies.
Lessons in Critical Thinking
  • In an age of polarized belief systems, the novel teaches students and readers to confront uncomfortable ideas and examine how narratives—religious, political, or personal—shape reality.

On a personal level, the book reinforced my belief that literature is not just entertainment; it is a moral exercise. Rushdie forces us to question identity, challenge absolutism, and empathize with the alienated.

6. Conclusion

In conclusion, The Satanic Verses is more than a novel—it is a literary event, a cultural flashpoint, and a lasting symbol of free expression. Salman Rushdie’s bold fusion of magical realism, satire, and historical allegory transforms ordinary migrant lives into an epic of belief and doubt, making the book simultaneously intimate and global.

Overall Impressions

  • Strengths: Daring narrative, profound thematic depth, and unforgettable characters.
  • Weaknesses: Demanding structure, linguistic complexity, and inevitable controversy.
  • Impact: It reshaped global conversations on literature, religion, and censorship, and remains dangerous because it challenges closed belief systems.

Recommendation

I highly recommend this book to:

  • Scholars and students of literature, postcolonial studies, and religious history.
  • Readers seeking intellectually challenging, emotionally resonant fiction.
  • Advocates of free speech, as a reminder of why storytelling matters in shaping and defending cultural freedom.

As I closed the book, I felt a lingering awareness that words can both liberate and endanger. The Satanic Verses stands as a testament to literature’s power to provoke, illuminate, and endure, making it a timeless, if perilous, masterpiece.

Scroll to Top